2009/9/6 日曜日
tsumori chisato bag
13,260本完売WoodyBellyのバッグハンガー★楽天ランキング入賞【1位】怒涛の40種類・期間限定【3本以上でメール便送料無料】利用者急増殖中★高級感たっぷりバッグフック0831入荷便利なサッとバッグハンガーで大事なカバンの汚れ・型崩れ防止 かばん置き場所に困ったら【激安sale値引き価格41%OFF】半額以下 【モデル愛用】【雑誌掲載】【プチプラ】結婚式・披露宴・2次会、パーティー・プレゼントに【ポイント2倍】【お買い物駅伝0908】
商品価格:1,155円
レビュー平均:4.24
レビュー平均:4.24
The bag is sold for twenty thousand yen.そのカバンは二万円で売られているI sol...
The bag is sold for twenty thousand yen.そのカバンは二万円で売られているI sold the bag for twenty thousand yen.そのカバンを二万円で売った上記の文から The bag was sold for twenty thousand yen.そのカバンは二万円で売られていたそのカバンは二万円で売られたと、2つの意味がとられますが、どう解釈したらよいでしょうか?(続きを読む)
【おすすめサイト】
Filed under: 未分類 — 21:09:00